53 4. Pupphavaggo Dhammapadapāḷi
Yathāpi puppharāsimhā, kayirā mālāguṇe bahū;
Evaṃ jātena maccena, kattabbaṃ kusalaṃ bahuṃ.
The Pāḷi Tipiṭaka https://www.tipitaka.org/
うず高い花を集めて多くの華鬘(はなかざり)をつくるように、人として生まれまた死ぬべきであるならば、多くの善いことをなせ。
ブッダの真理のことば 感興のことば 中村元 訳 岩波文庫 真理のことば 第4章 花にちなんで 53
テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。せっかく生まれてきたのだから善いことをして気持ちよく死んで行けということだとおもう。