2. Muttātherīgāthā 1. Ekakanipāto
Therīgāthāpāḷi
‘‘Mutte muccassu yogehi, cando rāhuggahā iva;
Vippamuttena cittena, anaṇā bhuñja piṇḍaka’’nti.
Itthaṃ sudaṃ bhagavā muttaṃ sikkhamānaṃ imāya gāthāya abhiṇhaṃ ovadatīti.
The Pāḷi Tipiṭaka https://www.tipitaka.org/
ムッター〔尼〕よ。悪魔ラーフに捉えられた月がその縛(いまし)めから脱するように、もろもろの軛(くびき)から脱れよ。そなたは、心が解脱して、負債の無い者として、托鉢の食物を受用せよ。
尊き師は、しばしばこの詩句をとなえて、見習尼ムッターをこのように教えさとされた。
尼僧の告白 中村元 訳 岩波文庫 〔序の詩句〕 2
テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。