254 第2 小なる章

257 2. Cūḷavaggo 3. Hirisuttaṃ

Ananvayaṃ [atthanvayaṃ (ka.)] piyaṃ vācaṃ, yo mittesu pakubbati;

Akarontaṃ bhāsamānaṃ, parijānanti paṇḍitā.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

諸々の友人に対して、実行がともなわないのに、ことばだけ気に入ることを言う人は、「言うだけで実行しない人」であると、賢者たちは知りぬいている。

ブッダのことば   中村元  訳   岩波文庫   第2  小なる章      3、恥(はじ)  254

ことばのように実行することは難しい。