183 14. Buddhavaggo Dhammapadapāḷi
Sabbapāpassa akaraṇaṃ, kusalassa upasampadā [kusalassūpasampadā (syā.)];
Sacittapariyodapanaṃ [sacittapariyodāpanaṃ (?)], etaṃ buddhāna sāsanaṃ.
The Pāḷi Tipiṭaka https://www.tipitaka.org/
すべて悪しきことをなさず、善いことを行ない、自己の心を浄めること、—これが諸の仏の教えである。
ブッダの真理のことば 感興のことば 中村元 訳 岩波文庫 真理のことば 第14章 ブッダ 183
中村先生の訳注によると、すべて‥‥浄めること―これを昔から「七仏通誡偈」という。過去七仏がみなこの詩を教えたもいうのである。その漢訳分である「諸悪莫作、衆善奉行、自浄其意、是諸仏教」は東アジア諸国にあまねく知られているとされる。