332 2. Cūḷavaggo 9. Kiṃsīlasuttaṃ
‘‘Dhamme ca ye ariyapavedite ratā,
Anuttarā te vacasā manasā kammunā ca;
Te santisoraccasamādhisaṇṭhitā,
Sutassa paññāya ca sāramajjhagū’’ti.
The Pāḷi Tipiṭaka https://www.tipitaka.org/
聖者の説きたもうた真理を喜んでいる人々は、ことばでも、こころでも、行いでも、最上である。かれらは平安と柔和と瞑想(めいそう)とのうちに安立し、学識と智慧との真理に達したのである。
ブッダのことば 中村元 訳 岩波文庫 第2 小なる章 9、いかなる戒(いまし)めを 330
テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。
Kiṃsīlasuttaṃ navamaṃ niṭṭhitaṃ.
9、いかなる戒(いまし)めをが終わる。