250 18. Malavaggo Dhammapadapāḷi
Yassa cetaṃ samucchinnaṃ, mūlaghaccaṃ [mūlaghacchaṃ (ka.)] samūhataṃ;
Sa ve divā vā rattiṃ vā, samādhimadhigacchati.
The Pāḷi Tipiṭaka https://www.tipitaka.org/
もしもひとがこの(不満の思い)を絶ち、根だやしにしたならば、かれは昼も夜も心のやすらぎを得る。
ブッダの真理のことば 感興のことば 中村 元 訳 岩波文庫 真理のことば 第18章 汚れ 250
不満の思いは次から次へとわき起こる。これを留めることなく、思いが生まれたことを確認して川にながそう。