135 第10章 暴力

135 10. Daṇḍavaggo Dhammapadapāḷi

Yathā daṇḍena gopālo, gāvo pājeti gocaraṃ;

Evaṃ jarā ca maccu ca, āyuṃ pājenti pāṇinaṃ.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

牛飼いが棒をもって牛どもを牧場に駆(か)り立てるように、老いと死とは生きとし生けるものどもの寿命を駆り立てる。

ブッダの真理のことば 感興のことば   中村元 訳   岩波文庫   真理のことば  第10章 悪 135

テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。

224 第2 小なる章

226 2. Cūḷavaggo 1. Ratanasuttaṃ

Yaṃ kiñci vittaṃ idha vā huraṃ vā, saggesu vā yaṃ ratanaṃ paṇītaṃ;

Na no samaṃ atthi tathāgatena, idampi buddhe ratanaṃ paṇītaṃ;

Etena saccena suvatthi hotu.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

この世また来世におけるいかなる富であろうとも、天界における勝(すぐ)れた宝であろうとも、われらの全き人(如来(にょらい))に等しいものは存在しない。この勝れた宝は、目ざめた人(仏)のうちに存する。この真理によって幸せであれ。

ブッダのことば   中村元  訳   岩波文庫   第2  小なる章      1、宝  224

テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。