121 9. Pāpavaggo Dhammapadapāḷi
Māvamaññetha [māppamaññetha (sī. syā. pī.)] pāpassa, na mantaṃ [na maṃ taṃ (sī. pī.), na mattaṃ (syā.)] āgamissati;
Udabindunipātena, udakumbhopi pūrati;
Bālo pūrati [pūrati bālo (sī. ka.), āpūrati bālo (syā.)] pāpassa, thokaṃ thokampi [thoka thokampi (sī. pī.)] ācinaṃ.
The Pāḷi Tipiṭaka https://www.tipitaka.org/
「その報(むく)いはわたしには来ないだろう」とおもって、悪を軽んずるな。水が一滴ずつ滴(したた)りおちるならば、水瓶でもみたされるのである。愚かな者は、水を少しずつでも集めるように悪を積むならば、やがてわざわいにみたされる。
ブッダの真理のことば 感興のことば 中村元 訳 岩波文庫 真理のことば 第9章 悪 121
テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。好んでわざわいにみたされたくはない。