111 第8章 千という数にちなんで

111 8. Sahassavaggo Dhammapadapāḷi

Yo ca vassasataṃ jīve, duppañño asamāhito;

Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, paññavantassa jhāyino.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

愚かに迷い、心の乱れている人が百年生きるよりは、知慧ある思い静かな人が一日生きる方がすぐれている。

ブッダの真理のことば 感興のことば   中村元 訳   岩波文庫   真理のことば  第8章 千という数にちなんで 111

智慧深く、物静かということは美徳である。

193 第1 蛇の章

195 1.Uragavaggo 11. Vijayasuttaṃ

Caraṃ vā yadi vā tiṭṭhaṃ, nisinno uda vā sayaṃ;

Samiñjeti pasāreti, esā kāyassa iñjanā.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

或いは歩み、或いは立ち、或いは坐り、或いは臥(ふ)し、身を屈(かが)め、或いは伸(の)ばす、—これは身体の動作(どうさ)である。

ブッダのことば   中村元  訳   岩波文庫   第1  蛇の章      11、勝利   193

テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。瞑想はどの状態でもできる