散文2 1.Uragavaggo 10. Āḷavakasuttaṃ
Dutiyampi kho…pe… tatiyampi kho āḷavako yakkho bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘nikkhama, samaṇā’’ti. ‘‘Sādhāvuso’’ti bhagavā nikkhami. ‘‘Pavisa, samaṇā’’ti. ‘‘Sādhāvuso’’ti bhagavā pāvisi.
The Pāḷi Tipiṭaka https://www.tipitaka.org/
ふたたびアーラヴァカ神霊は師にいった。「道の人よ、出てこい」と。「よろしい、友よ」といって師は出て行った。(また神霊はいった)、「道の人よ、入れ」と。「よろしい、友よ」といって師は入った。三たびまたアーラヴァカ神霊は師にいった、「道の人よ、出てこい」と。「よろしい、友よ」といって師は出てきた。(また神霊はいった)、「道の人よ、入れ」と。「よろしい、友よ」といって師は入った。
ブッダのことば 中村元 訳 岩波文庫 第1 蛇の章 10、アーラヴァカという神霊 散文2
パーリ語テキストには省略がある。