238 第18章 汚れ

238 18. Malavaggo  Dhammapadapāḷi

So karohi dīpamattano, khippaṃ vāyama paṇḍito bhava;

Niddhantamalo anaṅgaṇo, na punaṃ jātijaraṃ [na puna jātijaraṃ (sī. syā.), na puna jātijjaraṃ (ka.)] upehisi.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

だから、自己のよりどころをつくれ。すみやかに努めよ。賢明であれ。汚(けが)れをはらい、罪過(つみとが)がなければ、汝はもはや生と老いとに近づかないであろう。

ブッダの真理のことば 感興のことば   中村 元  訳    岩波文庫  真理のことば   第18章  汚れ 238

テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。

315 第2 小なる章

317 2. Cūḷavaggo 7. Brāhmaṇadhammikasuttaṃ

‘‘Khattiyā brahmabandhū ca, ye caññe gottarakkhitā;

Jātivādaṃ niraṃkatvā [nirākatvā (?) yathā anirākatajjhānoti], kāmānaṃ vasamanvagu’’nti.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

王族も、梵天(ぼんてん)の親族(バラモン)も、並びに種姓(の制度)によって守られている他の人々も、生まれを誇る論議を捨てて、欲望に支配されるに至った、と。

ブッダのことば     中村元  訳     岩波文庫       第2  小なる章      7、バラモンにふさわしいこと  315

テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。