226 第17章 怒り

226 17. Kodhavaggo Dhammapadapāḷi

Sadā jāgaramānānaṃ, ahorattānusikkhinaṃ;

Nibbānaṃ adhimuttānaṃ, atthaṃ gacchanti āsavā.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

ひとがつねに目ざめていて、昼も夜もつとめ学び、ニルヴァーナを得ようとめざしているならば、もろもろの汚れは消え失せる。

ブッダの真理のことば 感興のことば   中村 元  訳    岩波文庫  真理のことば   第17章  怒り 226

ニルヴァーナは最上の楽しみであるという。

306 第2 小なる章

308 2. Cūḷavaggo 7. Brāhmaṇadhammikasuttaṃ

‘‘Te ca tattha dhanaṃ laddhā, sannidhiṃ samarocayuṃ;

Tesaṃ icchāvatiṇṇānaṃ, bhiyyo taṇhā pavaḍḍhatha;

Te tattha mante ganthetvā, okkākaṃ punamupāgamuṃ.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

そこでかれらは財を得たのであるが、さらにそれを蓄積することを願った。かれらは欲に溺(おぼ)れて、さらに欲念が増長した。そこでかれらはヴェーダの呪文を編纂して、再び甘蔗王に近づいた。

ブッダのことば     中村元  訳     岩波文庫       第2  小なる章      7、バラモンにふさわしいこと  306

テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。