298 2. Cūḷavaggo 7. Brāhmaṇadhammikasuttaṃ
‘‘Upaṭṭhitasmiṃ yaññasmiṃ, nāssu gāvo haniṃsu te;
Yathā mātā pitā bhātā, aññe vāpi ca ñātakā;
Gāvo no paramā mittā, yāsu jāyanti osadhā.
The Pāḷi Tipiṭaka https://www.tipitaka.org/
母や父や兄弟や、また他の親族のように、牛はわれらの最上の友である。牛からは薬が生ずる。
ブッダのことば 中村元 訳 岩波文庫 第2 小なる章 7、バラモンにふさわしいこと 296
中村先生の訳注によると、薬とは、すなわち乳と酪と生酥(しょうそ)と熟酥と醍醐とをいう。生尿を薬として用いることが、若干の典籍に記されているとされる。