199 第15章 楽しみ

199 15. Sukhavaggo Dhammapadapāḷi

Susukhaṃ vata jīvāma, ussukesu anussukā;

Ussukesu manassesu, viharāma anussukā.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

貪(むさぼ)っている人々のあいだにあって、患(わずら)い無く、大いに楽しく生きよう。貪(むさぼ)っている人々のあいだにあって、貪らないで暮らそう。

ブッダの真理のことば 感興のことば   中村元 訳   岩波文庫   真理のことば  第15章 楽しみ 199

テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。

282  第2 小なる章

284 2. Cūḷavaggo 6. Dhammacariyasuttaṃ

Tato palāpe [palāse (ka.)] vāhetha, assamaṇe samaṇamānine;

Niddhamitvāna pāpicche, pāpaācāragocare.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

次いで、実は〈道の人〉ではないのに〈道の人〉であると思いなしている籾殻どもを除き去れ。―悪を欲し、悪い行いをなし、悪いところにいるかれらを吹き払って。

ブッダのことば     中村元  訳     岩波文庫       第2  小なる章      6、理法にかなった行い  282

宗教教団はかならずしも道の人が率いてはいない。