273  第2 小なる章

275 2. Cūḷavaggo 5. Sūcilomasuttaṃ

‘‘Ye naṃ pajānanti yatonidānaṃ, te naṃ vinodenti suṇohi yakkha;

Te duttaraṃ oghamimaṃ taranti, atiṇṇapubbaṃ apunabbhavāyā’’ti.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

神霊よ。聞け。それらの煩悩(ぼんのう)がいかなる原因にもとづいて起るかを知る人々は、煩悩を除きさる。かれらは、渡りがたく、未(いま)だかつて渡った人のいないこの激流を渡り、もはや再び生存を受けることがない。

ブッダのことば   中村元  訳   岩波文庫   第2  小なる章      5、スーチローマ  273

テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。スーチローマの感想はでてこない。

Sūcilomasuttaṃ pañcamaṃ niṭṭhitaṃ.

5、スーチローマが終わる。