3. Puṇṇātherīgāthā 1. Ekakanipāto
Therīgāthāpāḷi
‘‘Puṇṇe pūrassu dhammehi, cando pannaraseriva;
Paripuṇṇāya paññāya, tamokhandhaṃ [tamokkhandhaṃ (sī. syā.)] padālayā’’ti.
Itthaṃ sudaṃ puṇṇā therī gāthaṃ abhāsitthāti.
The Pāḷi Tipiṭaka https://www.tipitaka.org/
プンナ―〔尼〕よ。十五夜の月のように、もろもろの徳を完成せよ。知慧を完成して、〔無知の〕暗黒のかたまりをうち砕け。
プンナ―尼
尼僧の告白 中村元 訳 岩波文庫 〔序の詩句〕 3
Puṇṇā, be filled with good qualities, like the moon on the fifteenth day.
When your wisdom is full, shatter the mass of darkness.
It was thus that this verse was recited by the senior nun Puṇṇā.
4 Noble Truths https://audtip.org/