226 第2 小なる章

228 2. Cūḷavaggo 1. Ratanasuttaṃ

Yaṃ buddhaseṭṭho parivaṇṇayī suciṃ, samādhimānantarikaññamāhu;

Samādhinā tena samo na vijjati, idampi dhamme ratanaṃ paṇītaṃ;

Etena saccena suvatthi hotu.

The Pāḷi Tipiṭaka  https://www.tipitaka.org/

最も勝れた仏が讃嘆したもうた清らかな心の安定を、ひとびとは「〔さとりに向って〕間(ま)をおかぬ心の安定」と呼ぶ。この〈心の安定〉と等しいものはほかに存在しない。このすぐれた宝は理法の(教え)のうちに存する。この真理によって幸せであれ。

ブッダのことば   中村元  訳   岩波文庫   第2  小なる章      1、宝  226

テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。