25 2. Appamādavaggo Dhammapadapāḷi
Uṭṭhānenappamādena , saṃyamena damena ca;
Dīpaṃ kayirātha medhāvī, yaṃ ogho nābhikīrati.
The Pāḷi Tipiṭaka https://www.tipitaka.org/
思慮ある人は、奮い立ち、努めはげみ、自制・克己によって、激流もおし流すことのできない島をつくれ。
ブッダの真理のことば 感興のことば 中村元 訳 岩波文庫 真理のことば 第2章 はげみ
テキストの漢字ルビはカッコ書きで表記した。中村先生の訳注によると、前の第24詩に相当する漢訳『法句経』の文ではsuññataを「自制」と訳しているから、ここのsaññmaも同じ語で訳して差支えないであろう。島ー・・・しばしば帰依する処の意味でつかわれる。
自灯明法灯明ということであろう。